こんにちは。
最近、バタバタと忙しくて久々の更新になってしまいました。
これから少しの間、更新のペースが落ちるかもしれません…^^;
ところで、今日の夜は、イ・ジュンギ主演の『悪の花』第3話が放送ですね(*^^*)
そして、私が確認したところ、第1話の日本語字幕が、すでにつき始めてました。
ファンの方は、いろいろな方法を使って、もう日本語字幕がついている動画を見ている方もいるのかな?
さすがに、まだ字幕つきはないかな??
放送開始されて、まだ一週間しか経っていないのに、もう日本語字幕がつき始めたことにビックリしましたが、ちゃんと違法じゃない動画サイトですし、画質も綺麗ですし、安心して観れました♪
ただ、私が先ほど確認したときには、まだ1話すべてに日本語字幕がついているわけでなく、20%ぐらい(15分くらい)までしかついていなかったので、引き続き字幕がつくのを待ちたいと思います(*^^*)
おそらく、今週中のうちに1話の日本語字幕はつき終わるんじゃないだろうか、と勝手に予想しています。
私は、独自に訳しながら観ていたので、進むのが遅かったですし、訳すのは根気がいるので、やっぱり日本語字幕がついている動画を見るのが一番ですね!
自分で訳していると、ちょっと難しくてどう訳せばいいのか分からなかった部分もあったので、日本語字幕がついている動画を視聴し、納得したところもありました。
例えば、イ・ジュンギ演じるペク・ヒソンの工房の名前。
自分では、うまく訳せなかったのですが、字幕がついている動画を観ると、
と、訳されていました。
とても綺麗な名前で、なるほどそうだったのか!と納得し、スッキリ!(*^^*)
ヒソンとヒソンの両親、3人で会話しているシーンでは、私は、ヒソンがジウォンのことを「彼女は簡単だ」と言った、と訳しましたが、字幕動画を観てみると、
になってました。
なるほど、こっちの言い回しの方がしっくりくるかも!
少しでも早く先のストーリーが知りたいのは山々ですが、とりあえず私は、3話から先は観ず、日本語字幕がついた動画を待って視聴することにします(*^^*)
⬇️拍手、ランキングへポチっとお願いします。
更新の励みになります(*^^*)
コメントをお書きください